পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রাজাবলি ২ 6:24
BNV
24. এই ঘটনার পর, অরামের রাজা বিন্হদদ তাঁর সমস্ত সেনাবাহিনী জড়ো করে শমরিয়া শহরকে ঘেরাও করে আক্রমণ করতে যান|



KJV
24. And it came to pass after this, that Ben-hadad king of Syria gathered all his host, and went up, and besieged Samaria.

KJVP
24. And it came to pass H1961 after H310 this, H3651 that Ben- H1130 hadad king H4428 of Syria H758 gathered H6908 H853 all H3605 his host, H4264 and went up, H5927 and besieged H6696 H5921 Samaria. H8111

YLT
24. And it cometh to pass afterwards, that Ben-Hadad king of Aram gathereth all his camp, and goeth up, and layeth siege to Samaria,

ASV
24. And it came to pass after this, that Benhadad king of Syria gathered all his host, and went up, and besieged Samaria.

WEB
24. It happened after this, that Benhadad king of Syria gathered all his host, and went up, and besieged Samaria.

ESV
24. Afterward Ben-hadad king of Syria mustered his entire army and went up and besieged Samaria.

RV
24. And it came to pass after this, that Ben-hadad king of Syria gathered all his host, and went up, and besieged Samaria.

RSV
24. Afterward Benhadad king of Syria mustered his entire army, and went up, and besieged Samaria.

NLT
24. Some time later, however, King Ben-hadad of Aram mustered his entire army and besieged Samaria.

NET
24. Later King Ben Hadad of Syria assembled his entire army and attacked and besieged Samaria.

ERVEN
24. After this happened, King Ben-Hadad of Aram gathered all his army and went to surround and attack the city of Samaria.



Notes

No Verse Added

History

রাজাবলি ২ 6:24

  • এই ঘটনার পর, অরামের রাজা বিন্হদদ তাঁর সমস্ত সেনাবাহিনী জড়ো করে শমরিয়া শহরকে ঘেরাও করে আক্রমণ করতে যান|
  • KJV

    And it came to pass after this, that Ben-hadad king of Syria gathered all his host, and went up, and besieged Samaria.
  • KJVP

    And it came to pass H1961 after H310 this, H3651 that Ben- H1130 hadad king H4428 of Syria H758 gathered H6908 H853 all H3605 his host, H4264 and went up, H5927 and besieged H6696 H5921 Samaria. H8111
  • YLT

    And it cometh to pass afterwards, that Ben-Hadad king of Aram gathereth all his camp, and goeth up, and layeth siege to Samaria,
  • ASV

    And it came to pass after this, that Benhadad king of Syria gathered all his host, and went up, and besieged Samaria.
  • WEB

    It happened after this, that Benhadad king of Syria gathered all his host, and went up, and besieged Samaria.
  • ESV

    Afterward Ben-hadad king of Syria mustered his entire army and went up and besieged Samaria.
  • RV

    And it came to pass after this, that Ben-hadad king of Syria gathered all his host, and went up, and besieged Samaria.
  • RSV

    Afterward Benhadad king of Syria mustered his entire army, and went up, and besieged Samaria.
  • NLT

    Some time later, however, King Ben-hadad of Aram mustered his entire army and besieged Samaria.
  • NET

    Later King Ben Hadad of Syria assembled his entire army and attacked and besieged Samaria.
  • ERVEN

    After this happened, King Ben-Hadad of Aram gathered all his army and went to surround and attack the city of Samaria.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References